Naujas

Vaikų istorija: pirmoji Padėkos diena

Vaikų istorija: pirmoji Padėkos diena


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Štai, ko jums reikia:

  • Skalbinių krepšys
  • Šluotos stulpas (mano atsitinka atsukti, bet vis tiek galite naudoti tą, kuris to nepadarė)
  • Kartono juostelės (iškirptos iš „Amazon“ dėžutės)
  • Rudas amatų tipo popierius (laikykite tą rudą popierių iš „Amazon“ dėžių!)
  • Pakavimo juosta (ji tvirtesnė už įprastą juostą)
  • Baltas kartoninis popierius
  • Raudono taško žymeklis

  1. Pirmiausia priklijuokite stulpą prie krepšio, kurio jums nereikia, kad tai būtų gražu, vaikams tai nerūpi!
  2. Tada užklijuokite 2 kartono juosteles maždaug 2 pėdų atstumu viena nuo kitos, todėl sankryžoje esantis X veiks gerai. Viskas pradeda atrodyti šaunu, kai pridedate rudą popierių.
  3. Juostos apačioje ir viršutinėje kartono dalyje, paliekant daugiau erdvės „plaukiojimui“.

Jei norite pridėti šiek tiek papildomos picos, uždėkite taškinį žymeklį raudonu kryžiumi ant balto kartono popieriaus. Įklijuokite jį viršuje ir tada šokinėkite! Tai puikus laikas pakalbėti apie tai, kaip laive buvo daug žmonių ir kaip daug žmonių susirgo ir mirė.

Kai pasiekėme žemę, sutikome vietinius amerikiečius! Mes sukūrėme plunksnines galvos sukneles, kaip būtų dėvėjusi Wampanoag gentis. Aptarėme, kaip jie buvo naudingi piligrimams, mokydami juos auginti vietinius augalus. Norėdami pagaminti galvos apdangalą, pradėkite nuo 2 juostelių veltinio (arba statybinio popieriaus), prijunkite juostele pagal vaiko galvos dydį. Pritvirtinkite plunksnas juostele ar audinio purškimo klijais (tai geriausia!) Ir voila!

Puikus būdas parodyti, kaip atrodė derlius, sukuriant jutiminę dėžę! Štai ką galite mesti (mes laikomės tradicinių daiktų, kuriuos originalūs vietiniai amerikiečiai būtų nuskynę patys): indiški kukurūzai (įvairiaspalviai kukurūzai su džiovintais lukštais, dažniausiai randami su dekoro elementais), kukurūzų miltai, pupelės, moliūgai, moliūgai ir kiti moliūgai, ir avižos. *Vaikams įdomus faktas - kukurūzai nebuvo valgomi nuo burbuolės, jie buvo išdžiovinti ir sumalti, kad būtų galima virti ir kepti.

Padėkos dieną mes mėgstame kalbėti apie savo mėgstamą maistą ir diskutuoti, ar jis būtų buvęs valgomas per pirminę Padėkos dieną, ar ne. Nustebsite, kaip dažnai atsakymas yra neigiamas. Remdamiesi kai kuriais istoriniais tyrimais, kuriuos aš padariau, čia yra dokumentuoti maisto produktai, kuriuos jie valgė per pirminę Padėkos dieną: antis, žąsis, elnias, omaras, moliūgas, moliūgas, kukurūzų duona (šiek tiek kitokia nei mūsų šiandien) ir melionas. Jokio pyrago ir#8217!

BIO: Rachael Alley yra 3 vaikų mama ir mylimo vyro žmona. Rachael yra buvusi chemikė, tapusi namuose mama, šiuo metu gyvenanti Čikagoje, Ilinojaus valstijoje. Jos mėgstamiausi dalykai su vaikais yra atsitiktiniai mokslo eksperimentai ir šokių vakarėliai. Savaitgaliais jai patinka užsiimti lauko veikla, pavyzdžiui, žygiais pėsčiomis, baidarėmis ir baidarėmis.


Piligrimai džiaugėsi, o ne dėkojo

Knygoje, Ši žemė yra jų žemė: Wampanoag indėnai, Plimuto kolonija ir nerami Padėkos diena David J. Silverman išsamiai aprašė, kas iš tikrųjų įvyko, ir tai net nebuvo Padėkos diena. Tai iš tikrųjų buvo vadinama džiaugsmu.

Kalbant apie piligrimą, dėkoti reikia pasninko ir tylios maldos. Džiaugtis yra vakarėlis su gėrimu, maistu ir tiksline praktika. Tą pirmąją rudens dieną piligrimai puikiai leido laiką ir šaudė dalykus tik savo malonumui. Piligrimai turėjo puikų derlių ir šventė. Jie taip pat šaudė iš patrankų ir apskritai buvo labai garsūs, todėl į šią šventę atvyksta jų kaimynai - vietiniai amerikiečiai.


Nepasakyta istorija po pirmosios padėkos dienos

Lapkričio mėnesį, Amerikos indėnų paveldo mėnesį, tęsiame savo temą - pagerbti Amerikos indėnų kultūrą ir istoriją. Praėjusią savaitę mes džiaugiamės galėdami su jumis pasidalyti tikra pirmosios Padėkos dienos istorija, kurią iš pasakojimų parengė ten buvę indėnų protėviai ir Plimuto kolonijoje gyvenę piligrimai. Šią savaitę atidžiau pažvelgsime į tai, kas įvyko toliau - po pirmosios Padėkos dienos.

Daugeliui žmonių Padėkos dienos istorija sustoja prie derliaus nuėmimo ir „laimingos pabaigos“. Dažnai žmonės niekada nenustoja galvoti apie tai, kas nutiko toliau - lygiai taip pat daugelis niekada negalvoja apie tai, kas nutiko gimtojoje istorijoje po sutarčių ir išlygų. Tačiau gimtoji istorija tuo nesibaigė ir pirmosios Padėkos dienos tikrovė.

Likusi pasakojimo dalis yra ta, kaip pirmasis derlius baigėsi piligrimų pasitikėjimu savo gentiniais kaimynais ir santykiai žiauriai pasikeitė. Mainais už labdarą ir užuojautą Wampanoag ir kitos gentys patyrė genocidą, žemės netekimą ir šimtmečių priespaudą.


Padėkos diena

Viena populiariausių istorijų apie Padėkos dieną yra ta, kad ji prasidėjo nuo piligrimų. Šie žmonės į Europą atvyko iš Europos laivu „The Mayflower“. Jie nusileido Plimuto uoloje. Šie žmonės atvyko į Ameriką, nes manė, kad Anglijos bažnyčia jiems yra nesąžininga. Piligrimai norėjo praktikuoti savo religiją savaip. 1621 m. Piligrimai Masačiusetse šventė savo namų statybą Naujajame pasaulyje ir pirmąjį rudens derlių. Jie valgė kukurūzus, daržoves, skrudintą mėsą ir vėžiagyvius, kuriuos sumedžiojo ir kartu su draugais, vietiniais Wampanoag žmonėmis, surinko. Wampanoag žmonės gyveno rajone 12 000 metų ir padėjo naujakuriams išgyventi. Tiek naujakurių, tiek Wampanoag žmonių šeimos šventėje dainavo, šoko ir žaidė kamuolinius žaidimus. Maldos ir padėkos galėjo būti pasakytos 1621 m., Tačiau po dvejų metų, 1623 m., Prasidėjo oficiali Padėkos diena. Šiuo metu naujakuriai padėkojo savo Dievui už lietų po dviejų mėnesių sausros. Be šio lietaus pasėliai būtų sugadinti ir jie susidurtų su badu. Ramybė tarp vietinio Wampanoag ir naujakurių truko tik vieną kartą. Šiais laikais „Wampanoag“ į atostogas žiūri kitaip. Jie turi memorialą savo protėviams, pagerbdami savo žmonių jėgą.

1863 m. Prezidentas Abraomas Linkolnas Padėkos dieną paskelbė oficialia švente. Ketvirtasis lapkričio ketvirtadienis skirtas padėkoti už palaiminimus apskritai.


Pagrindiniai faktai ir informacija

AČIŪ KILMĖ JAV

  • Manoma, kad 1578 m. Tyrinėtojas Martinas Frobisheris pirmasis Kanadoje švęs Padėkos dieną, išgyvenusią kelionę iš Anglijos. Kai kurie tikėjo, kad tyrinėtojas Samuelis Champlainas 1600 -aisiais kartu su vietiniais amerikiečiais surengė Padėkos dienos iškilmes.
  • Iki 1621 metų rudens išgyveno tik pusė piligrimų, plaukusių „Mayflower“. Likę gyvi, dėkodami, kad liko gyvi, nusprendė surengti Padėkos dienos šventę. Plimuto piligrimai pirmieji atšventė Padėkos dieną.
  • Piligrimų vadovas, gubernatorius Williamas Bradfordas 1621 metais surengė pirmąją Padėkos dienos šventę ir pakvietė į šventę kaimyninius Wampanoag indėnus.
  • Pirmoji Padėkos dienos šventė buvo surengta dalyvaujant maždaug devyniasdešimčiai Wampanoag indėnų ir truko tris dienas. paskelbė pirmąjį nacionalinį Padėkos dienos paskelbimą 1789 m. ir vėl 1795 m.
  • Žurnalo „Ladies’ “redaktorė Sarah Josepha Hale pradėjo Padėkos dienos kampaniją 1827 m. Jos pastangomis 1863 m. Padėkos diena buvo minima kaip nacionalinės padėkos ir maldos diena. paskelbė „Padėkos dienos paskelbimą“
    1863 m. Spalio 3 d. Ir paskutinį lapkričio ketvirtadienį oficialiai paskyrė nacionaline Padėkos diena. Prieš tai, kai prezidentas Linkolnas tai padarė, kiekvienas prezidentas kasmet skelbdavo, kada buvo nurodyta Padėkos diena. paskutinį lapkričio ketvirtadienį 1939 m. padėkos diena.
  • Kongresas oficialiai paskelbė 1941 m. Ir paskelbė, kad Padėkos diena bus švenčiama kaip teisėta šventė kasmet ketvirtą lapkričio ketvirtadienį.

AČIŪ TRADICIJOS

  • Padėkos dieną daugelis patiekia tradicinius maisto produktus, tokius kaip kalakutiena, įdaras ir moliūgų pyragas.
  • Nepaisant pirmosios Padėkos dienos šventės paprastumo, šiandien ant amerikiečių stalo yra tradicinis keptas kalakutas su įdaru, padažu, saldžiomis bulvėmis, bulvių koše, kukurūzų duona ir spanguolių padažu.
  • Kiti yra obuolių sidras, kremas, karštas šokoladas, sviestuotas romas, kumpis, vaisių pyragas, saldainių lazdelės, slyvų pudingas, sumaišyti riešutai, fudge, pyragaičiai ir kiaušinienė.
  • Per šią dieną šeimos susirenka kartu pavalgyti padėkos dienos. Dauguma sulaužo kalakutienos svirtį valgio metu, kai tas, kuris gauna didesnį gabalą, yra patenkintas.
  • Jungtinėse Valstijose yra daug bažnyčių, kuriose vyksta specialios Padėkos dienos pamaldos, skirtos padėkoti už gautus palaiminimus.
  • 1963 metais JAV prezidentas Johnas F. Kennedy oficialiai atleido kalakutieną prieš Padėkos dienos vakarienę Baltuosiuose rūmuose. Nuo tada sekantys prezidentai tęsia tradiciją išgelbėti kalakuto gyvybę.
    Jungtinių Valstijų prezidentas kasmet atleidžia kalakutieną, kuri nesibaigs lėkštėje.
  • Pirmoji Padėkos dienos šventė buvo švenčiama su omarais, kaštonais, džiovintais vaisiais, svogūnais, porais, kopūstais, vištiena, morkomis, triušiais, medumi ir klevų sirupu. Kukurūzų buvimas ant burbuolių, kalakutienos, bulvių košės ir moliūgų pyragai ilgainiui tapo bilieto dalimi.
  • Nuo 1924 metų JAV universalinių parduotuvių tinklas „Macy's“ kasmet rengia Padėkos dienos paradą, kuriame dalyvauja žygiuojančios grupės, milžiniškos plūdės, balionai ir „Broadway“ miuziklai.
  • „Macy“ tradicija prasidėjo kaip kalėdinis paradas, skirtas didžiosios parduotuvės Manhetene plėtrai. Jie pristatė plūdes, išryškinančias „Little Miss Muffet“, Raudonkepuraitę ir gyvūnų paradą.
  • Katė Feliksas buvo pirmasis charakterio balionas, skraidytas per Macy paradą 1927 m., O pelė Mikė debiutavo 1934 m. Antrojo pasaulinio karo įkarštyje 1942 m. Iki 1944 m. Paradas buvo sustabdytas.
  • Diena po Padėkos dienos vadinama Juoduoju penktadieniu ir yra laikoma didžiausia ir judriausia apsipirkimo diena per metus. Šią dieną prasideda daug šventinių išpardavimų prieš Kalėdas.
  • Padėkos diena taip pat yra diena, kai galima tiesiogiai žiūrėti futbolą ar per televizorių.
    Taip pat per Padėkos dieną daugelis amerikiečių atiduoda ir dalijasi savo palaiminimais mažiau pasisekusiems, sukurdami maistą kaip labdaros formą.
  • Pagal kalakutienos tradiciją kasmet per Padėkos dieną suvalgoma maždaug 46 milijonai kalakutų. Kai kurie net šventę vadina Turkijos diena.
  • Kai kuriems trečiadienis prieš Padėkos dieną yra judriausia keliautojų diena, nes daugelis amerikiečių šią šventę naudoja šeimos kelionėms.

AČIŪ PASAULYJE

  • Vokietijoje Padėkos diena vadinama „Erntedankfest“ ir švenčiama spalio pradžioje.
  • Jis panašus į Amerikos Padėkos dieną, taip pat apima dideles vakarienes, pagamintas iš derliaus daržovių, ir paradą (panašų į Macy paradą JAV).
  • Vokietijos bažnyčiose pamaldos apima šventimą, giedojimą ir „derliaus vainiko“ įteikimą „derliaus karalienei“.
  • Lapkričio 23 d. Japonijoje kasmet švenčiama Padėkos diena, skirta švęsti darbą ir gamybą, taip pat padėkoti vieni kitiems.
  • Tai nacionalinė šventė ir buvo priimta amerikiečių okupacijos metais po Antrojo pasaulinio karo.
  • Daugelis vaikų Japonijoje per šventę piešia paveikslėlius ir paduoda juos kaimynystės policininkams, kad padėkotų jiems už paslaugą bendruomenei.
  • Korėja rugsėjo pabaigoje švenčia padėkos dieną „Chuseok“. Padėkos dienos versija yra derliaus šventė „Cerelia“. Tai diena, skirta pagerbti kukurūzų deivę Ceres. Cerelia švenčiama kasmet spalio 4 d.
  • Maistas, pagamintas Cerelia, yra romėnų padėkos simbolis.
  • Ganoje „Homowo“ švenčiama padėkoti rugpjūčio ir rugsėjo mėn. Šio festivalio ceremonijos apima vadeivų eiseną pagrindiniais rajono keliais, dailiai apsirengusius. „Homowo“ reiškia „šėlti iš bado“.
  • Naujai nuimtas derlius yra „palaimintas“, o žmonės, kurie juos valgo, prieš vartojimą išvalomi.
  • Kiniška Padėkos dienos versija vadinama „Chung Ch’ui“, dar vadinama rugpjūčio mėnulio švente.
  • Tai 3 dienų šventė, kuri vyksta rugpjūčio viduryje ir kurioje Kinijos šeimos švenčia derliaus nuėmimo sezono pabaigą su kepsniu ir mėnulio pyragais, šeimos vienybės ir tobulumo simboliais.
  • Kinai taip pat dovanoja savo pyragus draugams ir šeimos nariams.
  • Pietinėse Indijos dalyse žmonės švenčia savo derlių Pongal šventėje. Šis festivalis vyksta sausio mėn.

Padėkos dienos darbalapiai

Tai puikus paketas, apimantis viską, ką reikia žinoti apie Padėkos dieną 22 išsamiuose puslapiuose. Šitie yra paruoštus naudoti Padėkos dienos darbalapius, kurie puikiai tinka mokyti mokinius apie Padėkos dieną, kuri švenčiama ketvirtąjį lapkričio ketvirtadienį JAV ir antrąjį spalio pirmadienį Kanadoje. Ji švenčiama kaip padėkos diena už derliaus ir praėjusių metų palaiminimą.

Pilnas įtrauktų darbalapių sąrašas

  • Padėkos dienos faktai
  • Aplink pasaulį per Padėkos dieną
  • Piligrimai
  • Padėkos šventė
  • „Mayflower“
  • Wampanoag indėnai
  • JAV šventės
  • Prezidentai ir Padėkos diena
  • Paveiksle
  • Kaip jie tai daro?
  • Perduok padėką!

Nuoroda/citatas į šį puslapį

Jei savo svetainėje pateikiate nuorodą į bet kurį šio puslapio turinį, naudokite toliau pateiktą kodą ir nurodykite šį puslapį kaip pirminį šaltinį.

Naudokite su bet kuria mokymo programa

Šie darbalapiai buvo specialiai sukurti naudoti su bet kokia tarptautine mokymo programa. Galite naudoti šiuos darbalapius tokius, kokie jie yra, arba redaguoti juos naudodami „Google“ skaidres, kad jie labiau atitiktų jūsų mokinių gebėjimų lygius ir mokymo programų standartus.


Piligrimų faktai ir#038 darbalapiai

Spustelėkite žemiau esantį mygtuką, kad gautumėte tiesioginę prieigą prie šių darbalapių, skirtų naudoti klasėje ar namuose.

Atsisiųskite šį darbalapį

Šis atsisiuntimas skirtas tik „KidsKonnect Premium“ nariams!
Norėdami atsisiųsti šį darbalapį, spustelėkite žemiau esantį mygtuką, kad užsiregistruotumėte (tai užtruks tik minutę) ir būsite grąžinti į šį puslapį, kad pradėtumėte atsisiuntimą!

Redaguoti šį darbalapį

Redaguoti išteklius galima tik „KidsKonnect Premium“ nariams.
Norėdami redaguoti šį darbalapį, spustelėkite žemiau esantį mygtuką, kad užsiregistruotumėte (tai užtruks tik minutę) ir būsite grąžinti į šį puslapį, kad pradėtumėte redaguoti!

Šį darbalapį „Premium“ nariai gali redaguoti naudodami nemokamą „Google“ skaidrių internetinę programinę įrangą. Spustelėkite Redaguoti aukščiau esantį mygtuką, kad pradėtumėte.

Atsisiųskite šį pavyzdį

Šis pavyzdys skirtas tik „KidsKonnect“ nariams!
Norėdami atsisiųsti šį darbalapį, spustelėkite žemiau esantį mygtuką, kad užsiregistruotumėte nemokamai (tai užtrunka tik minutę) ir būsite grąžinti į šį puslapį, kad pradėtumėte atsisiuntimą!

Piligrimas yra keliautojas, keliaujantis į šventą vietą. Paprastai tai yra fizinė kelionė į svarbią vietą jų religiniams įsitikinimams. Daugiau informacijos apie piligrimus rasite žemiau esančiame faktų faile.

Žemiau yra keletas įdomių faktų apie piligrimų istoriją ir jų apgyvendinimą Šiaurės Amerikoje. Arba galite atsisiųsti mūsų išsamų darbalapio paketą, kurį galite naudoti klasėje ar namų aplinkoje. Sąrašo paketas buvo atnaujintas ir dabar apima daugiau nei 20 darbalapių.

  • Piligrimai atvyko į Ameriką, kad išvengtų Anglijos primestų religinių taisyklių. Piligrimai buvo kalvinistai protestantai. Jie vadovavosi Jono Kalvino mokymais, kaip reikia garbinti Dievą.
  • Piligrimai paprašė karaliaus leisti jiems sukurti savo bažnyčią. Karalius atmetė piligrimo prašymą.
  • Piligrimai nusprendė persikelti į Olandiją, kur buvo praktikuojama religijos laisvė, ir kur jiems bus leista garbinti Dievą, kaip jiems atrodo tinkama.
  • Jie gyveno Olandijoje iki 1620 m., Kai tapo nepatenkinti savo padėtimi ir gyvenimo Olandijoje padariniais jų vaikams. 1620 m. Piligrimai grįžo į Angliją ir ruošėsi išvykti į Naująjį pasaulį.
  • Piligrimai plaukė per Atlanto vandenyną, kad pasiektų Šiaurės Ameriką. Jie plaukė laivu, pavadintu „Mayflower“.
  • 1620 m. Gruodžio 11 d. Plimuto uoloje nusileido pirmieji piligrimai (arba puritonai, kaip jie buvo žinomi).
  • Wampanoag indėnai buvo žmonės, kurie mokė piligrimus, kaip paruošti žemę sodinimui.
  • Iki 1621 metų rudens išgyveno tik pusė piligrimų, plaukusių „Mayflower“. Likę gyvi, dėkodami, kad liko gyvi, nusprendė paruošti padėkos šventę.
  • Piligrimų vadovas gubernatorius Williamas Bradfordas surengė pirmąją Padėkos dienos šventę Masačusetso valstijoje 1621 m. Pirmoji Padėkos dienos šventė buvo surengta dalyvaujant maždaug devyniasdešimčiai Wampanoag indėnų, taip pat buvo pakviestas Wampanoag viršininkas Massasoit.
  • Pirmoji Padėkos dienos šventė truko tris dienas. Gėrimas, kurį puritonai atsinešė ant „Mayflower“, buvo alus.

Piligrimų darbalapiai

Šis paketas padvigubėjo ir dabar apima daugiau 20 paruoštų naudoti Piligrimų darbalapiai, kurie puikiai tinka studentams sužinoti apie piligrimus, kurie atvyko į Ameriką, kad išvengtų Anglijos primestų religinių taisyklių.

1 darbalapio rinkinys:

  • Piligrimų faktai
  • „Mayflower“ kelionė
  • „Mayflower“
  • Piligrimų žodžių paieška
  • „Mayflower Compact“
  • Iššūkiai
  • Padėkos istorija
  • Keliautojai
  • Senieji atvykėliai
  • Piligrimų palikimas
  • Būti piligrimu

2 darbalapio rinkinys:

Piligrimų faktai
Pakeista tiesa arba melas
Piligrimų žodžių paieška
Piligrimų siužetinė linija
Stebėkite jų kelionę
Priežastis ir pasekmė
„Mayflower Compact“
Tapybos analizė
Williamo Bradfordo dienoraščio įrašas
Jei aš esu piligrimas ir#8230
Šiandien naujienose

Nuoroda/citatas į šį puslapį

Jei savo svetainėje pateikiate nuorodą į bet kurį šio puslapio turinį, naudokite toliau pateiktą kodą, kad nurodytumėte šį puslapį kaip pirminį šaltinį.

Naudokite su bet kuria mokymo programa

Šie darbalapiai buvo specialiai sukurti naudoti su bet kokia tarptautine mokymo programa. Galite naudoti šiuos darbalapius tokius, kokie jie yra, arba redaguoti juos naudodami „Google“ skaidres, kad jie labiau atitiktų jūsų mokinių gebėjimų lygius ir mokymo programų standartus.


Pagrindiniai faktai ir informacija

AČIŪ KILMĖ JAV

    pirmą kartą prasidėjo Naujojoje Anglijoje. Europos gyventojai dėkojo Dievui už gausų derlių.
  • Pirmoji Padėkos diena Amerikoje buvo 1619 m. Gruodžio 4 d.
  • Grupė 38 anglų naujakurių atvyko į Berklį ir jų chartija reikalavo, kad jų atvykimo diena kasmet būtų laikoma kaip padėkos Dievui diena.
  • Pirmojoje Padėkos dieną Naujojoje Anglijoje 1621 m. Plimute šventė piligrimai kartu su 91 vietiniu amerikiečiu.
  • Piligrimai pirmą kartą įžengė į Plimuto uolą 1620 m. Gruodžio 11 d. Pirmoji žiema Masačusetse buvo labai bloga ir 46 iš 102 pradinių piligrimų mirė.
  • Manoma, kad vietiniai amerikiečiai padėjo piligrimams išgyventi tą sunkų laikotarpį ir be jų piligrimai nebūtų išgyvenę.
  • 1621 m. Pavasarį Samosetas iš Wampanoag genties ir Squanto iš Patuxet genties išmokė gyvuosius, kaip sodinti javus ir gaudyti alevas. „Alewives“ yra žuvų rūšis, naudojama kaip trąša moliūgams, pupelėms, žirniams ir kitiems augalams auginti. Jie taip pat mokė piligrimus medžioklės ir meškeriojimo meno.
  • 1621 metais kukurūzų ir moliūgų derlius buvo gausus. Gubernatorius Williamas Bradfordas pasiryžo švęsti gausų derlių ir pripažinti indėnų pagalbą kolonistams su puota. Gubernatorius Williamas Bradfordas išsiuntė keturis vyrus medžioti antis ir žąsis.
  • Piligrimai anksčiau vadindavo bet kokios rūšies laukinių paukščių kalakutą. Deja, ši šventė nebuvo kartojama daugelį metų.
  • 1676 m. Birželio 20 d. Charlestown ir Massachusetts taryba surengė posėdį, kuriame nurodė sekretoriui Edwardui Rawsonui birželio 29 d. Paskelbti Padėkos diena.
  • Indėnai šį kartą nebuvo įtraukti, nes šventė buvo labiau susijusi su piligrimais ir#8217 neseniai įvykusia pergale prieš vietinius gyventojus.
  • Tais pačiais metais protestantų vyskupų bažnyčia paskelbė, kad pirmasis lapkričio ketvirtadienis bus skirtas kasmet padėkoti.

ISTORINIAI SKELBIMAI

  • 1777 m. Lapkričio mėn. Kontinentinis kongresas paskelbė pirmąją tautos padėkos dieną po jų pergalės Saratogos mūšiuose. Pagal paskelbimą ji rekomendavo gruodžio 18 -ąją iškilmingai padėkoti ir pagirti.
  • Iki Paryžiaus sutarties, oficialiai užbaigusios Amerikos revoliucinį karą, 1782 m. Lapkričio 28 d. Buvo surengta dar viena Padėkos diena.
  • 1789 m. Lapkričio 26 d. Pirmoji Padėkos diena buvo švenčiama pagal naująją Konstituciją per pirmuosius metus, kai Džordžas Vašingtonas buvo Jungtinių Amerikos Valstijų prezidentas.
  • Garsi redaktorė Sarah Josepha įtikino prezidentą Abraomą Linkolną paskelbti Padėkos dieną nacionaline švente.
  • Paskutinį 1863 m. Lapkričio ketvirtadienį Linkolnas paskelbė mūsų padėkos ir šlovinimo dieną mūsų geradariui Tėvui.
  • Tačiau 1939 m. Prezidentas Franklinas D. Rooseveltas pakeitė jį į savaitę anksčiau, todėl pailgėjo Kalėdų apsipirkimo sezonas.
  • 1941 m. Spalio 6 d. Atstovų rūmai priėmė bendrą rezoliuciją, kurioje paskutinis lapkričio ketvirtadienis buvo paskelbtas oficialia Padėkos dienos švente.
  • Artėjantys metai baigėsi vaisingų laukų ir sveiko dangaus palaiminimais. Prie šių malonių, kuriomis taip nuolat mėgaujamasi, kad esame linkę pamiršti šaltinį, iš kurio jos kilusios, buvo pridėta kitų, kurios yra tokios nepaprastos prigimties, kad negali prasiskverbti ir sušvelninti net širdies, kuri paprastai yra nejautri į nuolat budrią Visagalio Dievo apvaizdą. Vykstant neprilygstamo masto ir sunkumo pilietiniam karui, kuris užsienio valstybėms kartais atrodė pakviečiamas ir išprovokuojantis jų agresiją, taika buvo išsaugota su visomis tautomis, buvo palaikoma tvarka, buvo laikomasi įstatymų ir jų buvo laikomasi, ir harmonija vyravo visur, išskyrus karinių konfliktų teatrą, tuo tarpu tą teatrą labai sutraukė besivystančios Sąjungos kariuomenės ir kariniai jūrų laivynai. Reikalingi turtų ir jėgų nukreipimai iš taikios pramonės sričių į krašto gynybą nesulaikė arimo, šaudyklės ar kirvio laivo, išplėtė mūsų gyvenviečių sienas, kasyklas, taip pat geležį ir anglis. tauriųjų metalų, davė dar gausiau nei iki šiol.
    Ištrauka iš prezidento Abraomo Linkolno Padėkos dienos paskelbimo, 1863 m

Padėkos dienos paskelbimo darbalapiai

Tai puikus paketas, į kurį įtraukta viskas, ką reikia žinoti apie Padėkos dienos paskelbimą 22 išsamiuose puslapiuose. Šitie yra paruoštus naudoti Padėkos dienos skelbimo darbalapius, kurie puikiai tinka mokyti mokinius apie Padėkos dienos paskelbimą, kuris paskutinį lapkričio ketvirtadienį paskelbė Padėkos ir maldos diena.

Pilnas įtrauktų darbalapių sąrašas

  • Padėkos dienos paskelbimo faktai
  • Už Padėkos dienos
  • Piligrimų sekimas
  • Istorinės kopėčios
  • Bradfordas ir Squanto
  • Padėkos laiškai
  • Turkijos dalykai
  • Padėkos smulkmenos
  • Roosevelto poelgis
  • Mėgstamiausi faktai
  • Tai Padėkos diena!

Nuoroda/citatas į šį puslapį

Jei savo svetainėje pateikiate nuorodą į bet kurį šio puslapio turinį, naudokite toliau pateiktą kodą ir nurodykite šį puslapį kaip pirminį šaltinį.

Naudokite su bet kuria mokymo programa

Šie darbalapiai buvo specialiai sukurti naudoti su bet kokia tarptautine mokymo programa. Galite naudoti šiuos darbalapius tokius, kokie jie yra, arba redaguoti juos naudodami „Google“ skaidres, kad jie labiau atitiktų jūsų mokinių gebėjimų lygius ir mokymo programų standartus.


Ką pedagogai turi žinoti apie Padėkos dienos mokymą

Didelės bendruomenės puokštės ir mokyklos spektakliai, kuriuose mokiniai rengiasi kaip piligrimai ir indai, padeda mokiniams sužinoti pažįstamą pirmosios Padėkos dienos istoriją. Šventė suteikia mokykloms galimybę savo jauniems mokiniams atgaivinti istoriją. Nors 1620 m. Ji nebuvo vadinama Padėkos diena, istorija švenčia piligrimus ir vietinius amerikiečius, susirinkusius švęsti sėkmingo derliaus.

Tačiau Padėkos diena nėra šventė visiems, ypač vietiniams amerikiečiams, ir naršyti šį niuansą kai kuriems pedagogams gali būti sunku.

Tai neišsami istorija

Dalį sunkumų mokant Padėkos dieną yra tai, kad pirmosios Padėkos dienos istorija yra neišsami, teigia Edvinas Schupmanas, Oklahomos Muscogee (Creek) tautos pilietis, padedantis pedagogams kalbėti apie Amerikos indėnų istoriją ir kultūrą.

Yra tyrimų, kurie rodo, kad vienas bendras valgis iš tikrųjų įvyko, tačiau per vieną kartą vietiniai amerikiečiai ir naujakuriai kariavo tarpusavyje. Vietinės bendruomenės buvo sunaikintos ir ta istorijos dalis linkusi likti nuošalyje. Išmesti vietinę perspektyvą gali atrodyti tinkamiau nei mokyti genocidą pradinių klasių mokiniams, tačiau tas ištrynimas taip pat turi neigiamų pasekmių.

„Tai nebuvo bendro gyvenimo santykiai“, - sako Schupmanas. „Įamžindami tą istoriją klasėse, mes įtvirtiname mitus apie vietinius amerikiečius“.

Neigiamos pasekmės

Šie mitai, kuriuos žmonės mokosi mokykloje, gali parodyti, kaip jie visą gyvenimą galvoja apie vietines bendruomenes. Neseniai atliktas tyrimas apie vietinių amerikiečių suvokimą parodė, kad daugelis visai negalvoja apie vietinių bendruomenių problemas.

Tyrimo metu 62 proc. Apklaustų žmonių teigė, kad jie nėra susipažinę su vietiniais amerikiečiais, o dauguma neįvertino, kiek čiabuviai patiria diskriminaciją.

Todėl žmonės linkę pasikliauti stereotipais, kad Amerikos indėnai yra kilnūs ar laukiniai kariai arba labiau karikatūriškai vaizduojami indėnai kaip talismanai. Šie įsitikinimai „dehumanizuoja vietines tautas ir mažina vietinių problemų palaikymą“, - teigiama pranešime.

Neišsamūs indėnų vaizdai istorijos knygose linkę sustiprinti tuos stereotipus ir mitus. Visoje šalyje atlikus JAV istorijos standartų tyrimą, nustatyta, kad didžioji dalis turinio, mokomo apie vietinius amerikiečius - 87 proc. - apima tik medžiagą apie vietinius amerikiečius iki 1900 m.

Dvidešimt septynios valstybės savo istorijos standartuose neįvardija nė vieno indėno individo,-aiškina Sarah Shear, viena iš šio tyrimo tyrinėtojų ir socialinių mokslų dėstytoja Penn State University-Altoona.

„Mes galime pradėti rodyti pirštu į socialinius mokslus, kurie yra esminė problema, susijusi su nesuvokiamumo neturėjimu Jungtinėse Valstijose“, - sako Shear.

Pirmosios Padėkos dienos istorija yra vienas iš labiau žinomų pavyzdžių, kaip gimtosios perspektyvos pašalinamos arba klaidingai pateikiamos akademinėje medžiagoje. Tai taip pat yra vieta, kur pradėti, kai bandoma spręsti šias problemas.

Išsinešimai į klasę

Amerikos indėnų nacionalinis muziejus, nemokamas Smithsonian muziejus Vašingtone, siūlo keletą išteklių mokytojams, norintiems sužinoti apie vietinius amerikiečius, įskaitant seminarą apie Padėkos dienos mokymą. Šiais metais didžioji dalis dirbtuvių buvo skirta tam, kaip pedagogai gali pasinaudoti Padėkos diena, kad šiandien galvotų apie vietinę kultūrą.

Pranešėjai kalbėjo apie vietinių bendruomenių maisto tradicijas, apie tai, kaip vietinė mityba buvo istoriškai nutraukta, ir apie dabartinius judėjimus prie tų tradicijų grįžti. Pedagogai taip pat buvo supažindinti su veikla, kuria galėtų pasidalyti su savo mokiniais, kad padėtų mesti iššūkį populiariems Padėkos dienos vaizdams.

Kiekvienais metais Vašingtone esanti valstybinė mokykla „School Within School @ Goding“ (SWS) švenčia Padėkos dieną ypatingu bendruomenės padažu.

„Tai laikas, kai žmonės susieja vienas kitą ir keičiasi receptais“, - aiškina viena iš SWS mokytojų Marla McLean, „bet aš tiesiog nuolat jausdavau šį diskomfortą“ apie tai, kaip buvo formuojama Padėkos diena.

Ji ir keli jos kolegos dalyvavo muziejaus renginyje. „Aš maniau, kad žinau gerą sumą, ir paaiškėja, kad žinau labai mažai ir turiu daug lavinti save“, - sako McLeanas.

Vienas iš dalykų, kuriuos ji sužinojo dirbtuvėse, buvo ta, kad gimtoji istorija gali būti pristatyta visus mokslo metus. "Mes turime pradėti galvoti apie vietinę istoriją, kaip mes galvojame apie juodąją istoriją. Jūs nenorite to daryti tik vasario mėnesį, ar ne?" ji sako. „Mes galime išmokti iš vietinių tautų būti dėkingiems kiekvieną dieną ir atlikti ritualus bei praktikas“.

Gimtosios perspektyvos neturi būti tik istorijos ar socialinių mokslų pamokose. SWS yra sodas, ir McLeanas mano, kad mokytojai gali jį panaudoti, kad padėtų mokiniams suprasti vietinių amerikiečių kultūrinį santykį su žeme ir aplinka. Ji taip pat gali pristatyti tas pamokas savo dailės pamokoje, kur ji reguliariai padeda mokiniams per savo vaizdinį meną suprasti savo santykį su gamtos pasauliu.

Kita idėja? Į klasę įtraukite vietinių perspektyvų ir istorijų, kad gimtoji istorija taptų šiuolaikiškesnė.

„Labai galinga mokytis iš žmonių, kurių istorija tai, patirtis, širdies skausmai ir džiaugsmas“, - sako McLeanas. Ji tikisi, kad įtraukus išsamesnius pasakojimus apie Padėkos dieną, galiausiai pagerės jos mokinių švietimo patirtis ir galiausiai parodys, kaip svarbu „pažinti kitus [ir] ugdyti empatiją ir altruizmą, vedantį į veiksmus“.

Schupmanui iš Amerikos indėnų nacionalinio muziejaus padėkos dienos mokymas holistiškiau yra naudingesnis nei švietimas.

"Mums reikia naujo pasakojimo mūsų šaliai. Tai, kas tikrai apima tai, kas iš tikrųjų esame, kas esame, kas visada buvome ir kuo tampame".


Pirmoji Padėkos diena

Pažiūrėkite, kokia buvo diena 9-erių piligrimo Sarah Morton gyvenime! Klasikinė Padėkos dienos knyga, „Plimoth Plantation“ vertėjų nuotraukos rodo 1627 m. Darbus, žaidimus, išsilavinimą, drabužius ir gyvenimo būdą kartu su Saros draugystės su savo drauge Elizabeth ir jos šeimos gyvenimo su nauju patėviu istorija. 32 puslapiai su žodynėliu, minkštais viršeliais.

Šioje „National Geographic Kids“ paveikslėlių knygoje yra klasikinių „Plimoth Plantation“ atkūrėjų nuotraukų (įskaitant nuotraukas iš Sarah Morton diena ir Samuelio Eatono diena) suporuotas su paprastais sakiniais apie piligrimų gyvenimą, skirtas padėti jaunesniems skaitytojams sužinoti apie Pirmąją Padėkos dieną ir ankstyvą kolonijinį gyvenimą. 4-8 metų amžiaus / PreK-3 klasės. 16 puslapių, minkštais viršeliais.

Bendradarbiaudama su Plimoto plantacija, gyvosios istorijos muziejumi Masačusetse, „National Geographic“ atkūrė pirmąją Padėkos dieną. „National Geographic“ fotografų nuotraukos iš poilsio Plimoto plantacijoje iliustruoja šią knygą.

1621 metais nedidelėje gyvenvietėje jūros pakraštyje 52 anglų kolonistai šventė pirmąjį derlių. Prie kolonistų prisijungė 90 Wampanoag genties vyrų, kurie susirinko tris dienas mieste, dabar žinomame kaip Plymouth. Per šimtmečius buvo daugybė šios istorijos versijų, sukuriančių populiarų pirmosios Padėkos dienos mitą. Daugelis amerikiečių įsivaizduoja narsius, taikius naujakurius, pakviečiančius keletą laukinių indėnų vakarienės kalakutienoje. Tačiau šioje šventėje nebuvo moliūgų pyrago ar spanguolių padažo. Nebuvo indų su austa antklode ant pečių ir dideliais plunksnotais galvos apdangalais. Taip pat nėra piligrimų su niūriais juodais drabužiais ir sidabrinėmis sagtimis. Anglai net nevadino savęs piligrimais.

Ši knyga panaikina tą mitą ir naujai pažvelgia į mūsų Amerikos istoriją. Ji abejoja tuo, ką žinome, ir atgauna prarastus Wampanoag žmonių balsus. Tikroji istorija apima visų jos dalyvių balsus. 1621 m. „Naujas žvilgsnis į Padėkos dieną“ kviečia jaunus žmones skaityti, klausytis ir galvoti apie mūsų bendrą istoriją. Knygoje taip pat yra pratarmė, skyrius apie faktinį atgimimą ir gyvos istorijos sampratą, chronologija, rodyklė ir bibliografija.

Sužinokite, kaip būtų perplaukti jūrą su piligrimais ir leistis į naują žemę. Gausiai išsamios nuotraukos iliustruoja, koks būtų gyvenimas „Mayflower“ laive, kaip jie plaukiojo jūra, su kuo ir su kuo susidūrė, kai pagaliau pasiekė savo tikslą. 47 puslapiai, minkštais viršeliais su indeksu.

Atraskite Padėkos dienos istoriją ir kodėl mes ją švenčiame Kokia buvo pirmoji Padėkos diena?. Pilnas istorinių piligrimų pagrindų ir jų kelionės į Naująjį pasaulį, gimtosios Wampanoag genties priežasčių, priežasčių, su kuriomis susidūrė abi grupės, taip pat priežastis, dėl kurios Padėkos diena tapo nacionaline švente ir dar daugiau! Apima žemėlapius, paveikslus ir iliustracijas.

Atsitiktinio namo vaizdas. Spalvinga istorija apie piligrimus. From the Please Read to Me series.

"This is the food, gathered and blessed, the corn and sweet berries, and wild turkey dressed, shared on the very first Thanksgiving Day.

Join author Rhonda Gowler Greene and illustrator Susan Gaber on a journey back to the very first Thanksgiving Day, when two societies came together to feast and honor the earth's bounty in peace. 32 pages. Kietas viršelis. Ages 3-6

The Pilgrims' first Thanksgiving lasted three whole days. Ann McGovern's simple text introduces children to the struggles of the Pilgrims during their first year at Plymouth Colony and the events leading to the historic occasion we celebrate today.

Wouldn't it be great to be part of that famous Thanksgiving feast at Plymouth Plantation back in 1621?

Then join the Time-Traveling Twins as they sit down to an enormous THREE-DAY feast, complete with puddings, pompions, pottages, and, of course, turkeys. Meet Squanto and the other Native Americans. Help with the harvest. Find out what it was really like to be a Pilgrim.

Once again, historian Diane Stanley's fun and impeccably researched text is brought to life by Holly Berry's accessible illustrations. Word balloons, engaging characters, and all sorts of wonderful details about the beginning of this American tradition await the lucky adventurer who journeys back with the Time-Traveling Twins. Ages 5-10.

You'll recognize the beloved wit of Jean Fritz' writing as soon as you open Who's that Stepping on Plymouth Rock?. You'll discover how we our knowledge of the connection between the rock and the Pilgrims (or "First Comers", as they were called them) was due to a 95-year-old man carried down to the beach what caused it to crack in two what caused it to crack in two vėl and how we honor it now. A must-read for Thanksgiving. 31 pages, softcover. Illustrations by J. B. Handelsman.

When Bartholemew, Remember, and Mary Allerton and their parents first step down from the Mayflower after sixty days at sea, they never dream that life in the New World will be so hard. Many in their Plymouth colony won't make it through the winter, and the colony's first harvest is possible only with the help of two friends, Samoset and Squanto. Richly detailed paintings show how the pilgrims lived after landing at Plymouth, through the dark winter and into the busy days of spring, summer, and fall. Culminating with the excitement of the original Thanksgiving feast, Three Young Pilgrims makes history come alive. Recommended for ages 5 to 10.

Evocative illustrations convey the feelings of hope, fear and the living of daily life in a new land on every page. Written in the first-person plural, the story is filled with quotes from the Plimoth Living Interpreters, as well as primary documents such as Mourt's Relation, giving the text a real-life quality. Portions are written from the perspectives of the various groups, including the Pilgrims as a whole, and the menfolk, womenfolk and children and youngfolk, who all explain what daily life is like for them. 46 pages, softcover with glossary.

Young and old alike will enjoy this thoroughly researched and personable biography of the first governer of Plimouth Plantation. Read about Bradford's difficult childhood in England and see how he was being prepared by hardship and los to face the challenges of his adult life. 200 pages, softcover.

History and biography meet with fantastic illustrations in this narrative that follows the life of Myles Standish. Set in the greater context of the European colonization of America, Cheryl Harness tells the familiar story of the Pilgrims with an engaging style all her own. Timelines across the bottom of most pages provide additional insight into the times in which he lived. Ages 8-12. 144 pages, indexed, hardcover with dust jacket.

In 1620 an English ship called the Mayflower landed on the shores inhabited by the Pokanoket, and it was Squanto who welcomed the newcomers and taught them how to survive. When a good harvest was gathered, the people feasted together--a tradition that continues almost four hundred years later. 32 pages. Grades K-3.

The story of the Pilgrims is vividly retold in simple language for beginning readers. They set sail for far-off America in 1620. The cross-Atlantic journey was long and hard. So were the winters in the new land. Illustrated in full color. Recommended for ages 6 to 9, grades 1 to 3.

The Pilgrims and the First Thanksgiving, (Graphic History), tells the devastating story of the Pilgrims' first year in America up until their Harvest Festival. Written in graphic-novel format. 32 pages, softcover. Grades 3-4. Ages 8-14.

The Voyage of the Mayflower Graphic History, tells the story of the colonists who traveled to North America in 1620 on the Mayflower, their reasons for coming, and how they started Plymouth Colony. Written in graphic-novel format. 32 pages, softcover. Grades 3-4. Ages 8-14.

The First Thanksgiving Feast: The Pilgrims' first harvest festival in 1621 was a time for playing games, singing, and dancing as well as feasting. Here is a fascinating re-creation, accurate in every detail, of that famous event.

Seeking religious freedom, the pilgrims fled England and traveled to Holland in 1608. In 1620 they sailed to America. Women, men, and children were willing to leave their homes to brave a wild, new land. They had no shelter but what they built with their own hands. No food but what they grew and shot. No laws but those they made. The Plymouth settlers faced hunger and disease. Not all the Indians they met were friendly. Their supplies ran out. The crops failed. Some colonists gave up and went home. For three years, the colony's survival hung by a thread. But a small core of believers struggled on to establish a new life for themselves in the New World.

Pilgrim Stories was originally written in the early 1900s for the purpose of encouraging student interest in the lives of the Pilgrims it has been newly edited and expanded to include a horizontal history of the world of the Pilgrims of the early 17th century. Drawing upon a number of primary sources, including William Bradford's Diary, Of Plimoth Plantation, ir Good Newes from New England, these edited stories are presented through the eyes of the children who were there. A narrative of faith, courage, and joy, this engaging living book will draw children into the events of the past. 182 pages, softcover. Grades 4-7 / Ages 9-12.

Filled with maps, paintings, and historical illustrations, this fascinating biography by Gary Schmidt introduces readers to the dramatic story of the William Bradford, the founder of Plymouth Colony. From his early life, to his growing reputation among Pilgrim and Stranger alike on the Mayflower to his days leading the fledgling colony, this engaging account of his life opens a new perspective on Plymouth. 200 pages, softcover.

Learn about the joys and hardships the Pilgrims faced in the New World as seen through the observant eyes of a young girl. Little Mary and the Pilgrims come to an America today's children would not recognize. Desolate and cold, there are no homes, no churches, no stores, no crops, no livestock. How did the Pilgrims build homes in the bitter cold of a New England winter? Ką jie valgė? How did they construct a fireplace with no bricks? What did they use to make candles and eating utensils? What about elections. church services. Indians. table manners. cooking. new foods? It's all here in fascinating detail. Included is a Bulid-Your-Vocabulary Glossary of some 174 words with definitions, all cross-referenced with their page numbers in the story.

Mary Chilton was one of the 102 passengers who stepped on board the Mayflower in the fall of 1620 for their long-awaited journey to the New World. This odd collection of "saints" and "Strangers" sailed bravely together into the unknown.

All Mary can think about is finally finding a home--a place to belong. As she experiences the adventure and hardship of the ocean voyage, the struggle of starting the new Plymouth colony, and the happiness of the first harvest festival she learns that home has a bigger meaning than she thought. Recommended for ages 8 to 12.

Join the Pilgrims as they set sail on a perilous journey to the New World in search of religious freedom. Taken from the journal of William Bradford (Governor of Plymouth), this audio production brings the trials and tribulations of the Pilgrims to life. Dramatic presentation of the events that led up to their sailing from Southampton, England in 1620.

Unabridged audio CD approximately 51 minutes 1 CD performed by Jerry Robbins and The Colonial Radio Players.

American Exceptionalism says that America is special because it's unique in the history of the world that we alone are built upon the concepts of true freedom and individual liberty. But what is it about our history that gave us these values?

Go back in time with "Rush Revere" and his talking, time-portal-jumping horse "Liberty" and find out! "Rush Revere" brings his entire classroom back in time to learn the tikras truths about the Puritans as they discover the group in Holland, follow them to England, cross the sea on the Mayflower, and finally start to settle in Massachusetts.

212 glossy, faux-parchment pages. Full-color illustrations and photographs are included throughout. 18 review questions in the back. Hardcover with dust jacket. Ages 10-13.

Your 4- to 8-year-olds will be amazed to discover that the real hero of the first Thanksgiving was not English or Indian---but God. The remarkable story of how he brings together the struggling Pilgrims and a lonely brave who knows their language and shares their faith is a true American history miracle.

Introduce your 2- to 5-year-olds to the true story behind our annual Thanksgiving Day celebration! Featuring fresh illustrations and small-hands dimensions, the tale of the Mayflower's voyage and the Pilgrims' feast with the Native Americans is told in 200 simple words. An engaging way to help even the youngest readers understand the holiday's significance.

How much fun was life aboard the Mayflower?Did Pilgrims dance with Indians to Plymouth Rock?If there was no football to watch on TV, what did people do during the first Thanksgiving?Thanksgiving today is a time for families to say grace and gobble turkey. But why did the Pilgrims start this tradition? And who were these people anyway?Now you can discover a wealth of cool and astonishing facts about the Pilgrims. Did you know that they made the long ocean journey in a cramped boat, or that the friendly Indians helped the Pilgrims survive that first winter? Would you have liked being a child in Plymouth? You wouldn't have gone to school, but just read about the chores you would have done!Kenneth C. Davis delivers another outstanding picture book in the Don't Know Much About series. With his trademark question-and-answer format and S. D. Schindler's detailed artwork, you'll get an insider's view of the Pilgrims' life. It wasn't easy, but they helped make America what it is today. Now that is something to give thanks for! 45 pages, softcover.

A great interactive board book for kids to introduce them to the first Thanksgiving. Life up flaps on each page provide a surprise for children as they read through the book and learn about the Pilgrims and how the Native Americans helped the Pilgrims adjust to living in a new land.

This audio drama brings to light the story of one of America's early legends — "Squanto." History remembers Tisquantum as the Native American who taught early settlers to fish and farm. He's even credited with the first Thanksgiving. But few hear the story of the condemnation that dragged him outside America to a life in chains and what he discovered after his exile. It's an inspiring true story of this little-known early American that triumphed over injustice and changed what would become the United States.

Did Columbus believe that God called him west to undiscovered lands? Does American democracy owe its inception to the handful of Pilgrims that settled at Plymouth? If, indeed, there was a specific, divine call upon this nation, is it still valid today?

Šviesa ir šlovė answers these questions and many more for history buffs. As readers look at their nation's history from God's point of view, they will begin to have an idea of how much we owe to a very few--and how much is still at stake. Now revised and expanded for the first time in more than thirty years, Šviesa ir šlovė is poised to show new readers just how special their country is.

At the end of 1618, a blazing green star soared across the night sky over the northern hemisphere. From the Philippines to the Arctic, the comet became a sensation and a symbol, a warning of doom or a promise of salvation.

Two years later, as the Pilgrims prepared to sail across the Atlantic on board the Mayflower, the atmosphere remained charged with fear and expectation. Men and women readied themselves for war, pestilence, or divine retribution. Against this background, and amid deep economic depression, the Pilgrims conceived their enterprise of exile.

Within a decade, despite crisis and catastrophe, they built a thriving settlement at New Plymouth, based on beaver fur, corn, and cattle. In doing so, they laid the foundations for Massachusetts, New England, and a new nation.

In Making Haste from Babylon: Mayflower Pilgrims and Their World, A New History Nick Bunker uses a wealth of new evidence from landscape, archaeology, and hundreds of overlooked or neglected documents in order to give a vivid and strikingly original account of the Mayflower project and the first decade of the Plymouth Colony.

From mercantile London and the rural England of Queen Elizabeth I and King James I to the mountains and rivers of Maine, he weaves a rich narrative that combines religion, politics, money, science, and the sea.

The Pilgrims were entrepreneurs as well as evangelicals, political radicals as well as Christian idealists. Making Haste from Babylon tells their story in unrivaled depth, from their roots in religious conflict and village strife at home to their final creation of a permanent foothold in America.

Huddled aboard a small ship plowing the Atlantic, 102 passengers sailed their way into history in 1620. Carpenter's well-researched narrative captures the physical hardships, spiritual challenges, and emotional toll William Bradford, Miles Standish, Samuel Fuller, William Brewster, and other Mayflower voyagers experienced as they struggled to found a Christian settlement in an untamed land. 117 pages, softcover.

The events behind America's most iconic holiday in a single accessible volume.

The Pilgrims' celebration of the first Thanksgiving is a keystone of America's national and spiritual identity. But is what we've been taught about them or their harvest feast what actually happened? And if not, what difference does it make?

In The First Thanksgiving Robert McKenzie tells the captivating story of the birth of this quintessentially American holiday, and helps us to better understand the tale of America's origins--and for Christians, to grasp the significance of this story and those like it. McKenzie avoids both idolizing and demonizing the Pilgrims, and calls us to love and learn from our flawed yet fascinating forebears.

The First Thanksgiving is narrative history at its best, and promises to be an indispensable guide to the interplay of historical thinking and Christian reflection on the meaning of the past for the present.

A chronicle of Snow's seven-week hiking tour of Cape Cod in 1946, combining history, human-interest stories, and legends to make the Cape and its people come alive.

"It was Philip who led me to the Pilgrims." One loose end, beckoning to be followed through the tangle of early American history, is what led Nathaniel Philbrick to follow leads and untangle knots, to gather together into one smooth skein the narratives, histories, letters, documents, and poems written by the early settlers of New England. From these, and from the revealing records kept by two very different men---the pious and stalwart Plymouth governor William Bradford and the audacious and proud Indian-fighter Benjamin Church---he has woven a spectacular tapestry filled with images of the triumphs and tragedies of humanity.

We've all heard at least some version of the story: how, in 1620, the Pilgrims sailed to the New World in search of religious freedom how, after drawing up the Mayflower Compact, they landed at Plymouth Rock and befriended the local natives, who taught them how to plant corn and whose leader, Massasoit, helped them celebrate the first Thanksgiving. From this inspiring inception came the United States. But the story of the Pilgrims does not end with the first Thanksgiving. When we look at how the Pilgrims and their children maintained more than 50 years of peace with the Wampanoags and how that peace suddenly erupted into one of the deadliest wars ever fought on American soil, the history of Plymouth Colony becomes something altogether new, rich, troubling, and complex. Instead of the story we already know, it becomes the story we need to know.

Traditionally, the Pilgrims have symbolized all that is good about America more recently, they have been decried as evil Europeans who annihilated the innocent Native Americans. What you will discover as you follow their story is that the real-life Indians and English of the seventeenth century were too smart, too generous, too greedy, too brave---in short, too human---to behave so predictably. Given the unprecedented level of suffering and death during King Philip's War, it is not surprising that both the Indians and the English began to view each other as subhuman and evil. What is surprising is that even in the midst of this hellish conflict, there were Englishmen who believed the Indians were not inherently malevolent and there were Indians who believed the same about the English. These were the ones whose rambunctious and intrinsically rebellious faith in humanity finally brought the war to an end, and they are the heroes of this story.

Here is a fresh and extraordinarily vivid account of one of our most sacred national traditions by an internationally renowned author. Nuo Mayflower's arduous Atlantic crossing to the eruption of King Philip's War between colonists and natives decades later, Philbrick chronicles this dramatic history that is at once tragic and heroic, and that still resonates with us today.


Žiūrėti video įrašą: 추수감사절, 유래알고 함께 즐기자 TV지식용어 (Spalio Mėn 2022).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos