Įdomus

Ką reikia žinoti apie diakritinius ženklus ispanų kalba

Ką reikia žinoti apie diakritinius ženklus ispanų kalba


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Diakritinis ženklas arba diakritinis ženklas yra naudojamas su raide, nurodant, kad jis turi skirtingą tarimą ar antrinę reikšmę. Ispanų kalboje yra trys diakritiniai ženklai, dar vadinami diakrítikos ispaniškai, tilde, umlaut ir akcentas.

Diakritiniai ženklai anglų kalba

Anglų kalba diakritiniais ženklais naudojasi beveik tik užsienio kalbos žodžiais, ir jie dažnai praleidžiami, kai rašomi angliškai. Anglų kalbos žodžių, vartojančių diakritinius ženklus, pavyzdžiai yra „fasadas“, kuriame naudojama cedilla; „santrauka“, kurioje naudojami du kirčiavimo ženklai; „naivus“, kuriame naudojamas apgaulingas žodis, ir „piñata“, kuris naudoja tildelę.

Tilde ispaniškai

Tildė yra lenkta linija virš „n“, ji naudojama atskirti nñ. Technine prasme tai gali būti nelaikoma diakritiku, nes n ir ñ yra atskiros abėcėlės raidės. Ženklas virš raidės rodo tarimo pasikeitimą, dar vadinamą gomuriniu „n“, o tai reiškia, kad garsas skleidžiamas liečiant liežuvį į burnos gomurio viršutinę dalį arba burnos stogą, kad būtų garsas.

Yra daugybė pavyzdžių, kai tilde yra naudojama ispanų kalba, año, reiškiantis „metus“;mañana, reiškiančią „rytoj“ ir Español, reiškiančio „kalbą iš Ispanijos ar ispano“.

„Umlaut“ ispanų kalba

Viršuje esantis bamba, dažnai vadinamas diereze, yra u kai jis tariamas po a g deriniuose güe ir güi. Iliustracija keičia garsą gu derinys į „w“ garsą, kurį būtų galima išgirsti angliškai. Užrašai ispanų kalba yra retesni nei kitų tipų diakritinių ženklų.

Kai kuriuose pavyzdžiuose ispanų kalbų ispanų yra žodis „pingvinas“ pingüino, arbaaverigė, o tai reiškia „sužinojau apie“ arba „patikrino“.

Akcentiniai ženklai ispanų kalba

Akcentai yra naudojami tariant. Daugelis ispaniškų žodžių, tokių kaipárbol, reiškia "medis" naudokite akcentus, kad kirčiuotumėte taisyklingą skiemenį. Akcentai dažnai vartojami vartojant kai kuriuos žodžius, pvzque,reiškia "kas" ircuál, reiškia „kuris“ kai jie naudojami klausimuose.

Ispaniški akcentai gali būti rašomi tik per penkis balsius,a, e, i, o, u, o kirčiavimas rašomas iš apatinės kairės į viršutinę dešinę:á, é, í, ó, ú.

Akcentai taip pat naudojami norint atskirti kai kuriuos žodžių rinkinius, kurie kitaip rašomi panašiai ir tariami panašiai, tačiau turi skirtingas reikšmes ar skirtingas gramatines paskirtis, dar žinomus kaip ispanų homonimai.

Dažni ispanų homonimai

Akcentai padeda atskirti vieną homonimą nuo kito. Toliau pateiktas įprastų ispanų homonimų ir jų reikšmių sąrašas.

Ispaniškas homonimasReikšmė
deprielinksnis: iš, iš
trečiojo asmens vienaskaitos subjunktyvinė forma dar “duoti"
elvyriškas straipsnis:
elejis
masbet
másdaugiau
serefleksinis ir netiesioginis daiktavardis
Aš žinau
sijei
taip
teobjektas: tu
:arbatos
tutavo
tu


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos